Feeds:
Entradas
Comentarios

Archivar como 30 abril 2010

JULIETA VENEGAS-EL PRESENTE,  VIVE LATINO 2010

Read Full Post »

¿Qué celebran el día de hoy los niños de México?

Más de 90 niños han muerto en 2010 en la guerra antinarco

La violencia vinculada al crimen organizado y el narcotráfico en México, ha provocado la muerte de más de 90 niños en lo que va del año, por lo que urge salvaguardar la integridad de los menores de edad y tomar medidas urgentes para evitar más asesinatos en la lucha del Gobierno en contra de los carteles de las drogas, manifestó el senador Arturo Escobar y Vega.

Este 30 de abril, los niños de México no podrán celebrar gracias a la guerra antinarco, seguir leyendo…

Pendientes, derechos de los niños: CNDH

Las niñas indígenas son las más vulneradas, según Conapre; la Comisión de Derechos Humanos del DF alerta de la trata y prostitución infantil

México tiene pendiente una agenda en la que sean garantizadas la totalidad de los derechos de los niños, ‘no sólamente a desarrollarse en familia sino también a tener una educación y un proyecto de vida adecuado’, señaló el ombudsman nacional Raúl Plascencia Villanueva.

Tomemos conciencia de la importancia de este problema, no recordemos que los niños tiene derechos solo un día, tienen derechos todo el año, seguir leyendo…

Luis Maldonado Venegas

Día del Niño

Según datos del Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), creado por la Asamblea General de la ONU en 1946 para ayudar a los niños europeos víctimas de la Segunda Guerra Mundial, la población infantil del planeta ronda los mil 800 millones de niñas y niños.

De ellos, alrededor de 146 millones sufren hambre. Cada minuto mueren en el mundo, por esta causa, 10 seres humanos menores de cinco años. Más de cinco millones al año. Los sobrevivientes suelen quedarse con secuelas el resto de sus vidas.

En México, la tercera parte de los niños que viven en el 70% de los municipios del país tienen problemas nutricionales. Están condenados, desde su temprana edad, a vivir en condiciones de desventaja para competir y sobrevivir. La geografía del hambre en nuestro país sigue invariable: detrás de los discursos, de los bellos paisajes nacionales promovidos por gobernadores y funcionarios de turismo, hay comunidades indígenas marginadas, a las que no llegan jamás los beneficios de la política social. Es el rostro oscuro de México, que exhibe no sólo el perfil más cruel de la desigualdad económica, sino también el de la inequidad étnica, en datos del Instituto Nacional de Nutrición.

No obstante las expectativas optimistas que generó en 1959 la adopción, por la ONU, de la Declaración de los Derechos del Niño, cuya génesis puede hallarse en los textos del francés Jules Vallès (1879) y en las reflexiones de Kate D. Wiggin (Children’s Rights, 1892), siguen sin resolverse problemas atávicos de la niñez: nutrición, salud y bienestar material, males a los que se suman hoy el abuso sexual, el maltrato y la proliferación de redes de prostitución vía internet.

Contra lo estipulado en esa Declaración, hay casi 150 millones de niños en el mundo que no saben que tienen derecho a una buena alimentación, a jugar y a divertirse, a tener una familia que les dé afecto y amor, a tener amigos, a ser protegidos en las guerras, a recibir protección contra el maltrato, el secuestro y el tráfico de menores; a tener un nombre y una nacionalidad.

En 1954 la Asamblea General de la ONU aprobó una resolución por la cual se estableció el Día Universal del Niño, para promover anualmente un día consagrado a la fraternidad y el entendimiento entre las niñas y los niños del mundo entero. En nuestro país se eligió el 30 de abril.

Pero este viernes 30 de abril, habrá casi 4 millones de niños mexicanos de cinco a 17 años de edad (un tercio de ellos tienen menos de 14 años, en datos del UNICEF), que no festejarán su día a plenitud: partir un pastel, ir a un parque, jugar, reír, soñar o compartir sus fantasías. La vida de muchos de ellos inspiró el dramático testimonio documental Los herederos, cuya filmación habría de llevarle tres años a su talentoso realizador, el mexicano Eugenio Polgovsky.

Y esos casi 4 millones de pequeños no podrán festejar el Día del Niño porque tienen que enfrentar su infeliz realidad: deben trabajar.

luismaldonado@senado.gob.mx

Coordinador del grupo parlamentario de Convergencia en el Senado de la República

Tomado del Universal



Read Full Post »

La muerte

José Woldenberg
29 Abr. 10

Sólo hay una certeza en la vida: todos vamos a morir. No existe hombre inmortal. Más tarde o más temprano la muerte arrasa con cada uno. No hay escape. Es un destino que se cumple de manera implacable y puntual. Y sin embargo, cuando la muerte acaba con un ser querido nos sacude la tristeza y el dolor. Nada consuela el conocimiento de que la muerte es inescapable y de que ése es el único destino indiscutible. Quizá ésa sea la mayor paradoja: saber que el desenlace es inevitable y no poder aceptarlo emocionalmente. Razón y emoción se escinden. Para la primera la muerte es un fenómeno natural, previsible, incluso rutinario. Para la segunda, un acto cercenador, inasible, injusto.

Todos los días nos enteramos de diferentes muertes. Y si son lejanas apenas nos detenemos en ellas. “Así es la vida”, solemos decir. Y en efecto, la distancia anímica con esos otros muertos tiende a banalizar ese hecho definitivo. Pero cuando se trata de una persona cercana esa situación irreparable se convierte en una pérdida absoluta, irreversible, concluyente.

Vladimir Jankélévitch ha escrito que la muerte es un “hecho insólito y banal”. (La muerte. Pre Textos. España. 2009). Por un lado la “persona desaparecida es irreemplazable y nada puede compensar la desaparición” y por el otro, es el fin al que estamos condenados desde el momento de nuestro nacimiento. No reviste ninguna sorpresa pero al mismo tiempo cimbra el mal construido edificio de nuestras certezas. Todo depende de la distancia emocional con quien fallece.

Muerte y desaparición son sinónimas. Para quien muere es el final. Para los sobrevivientes la forja de un vacío incomprensible. Un hueco vital que encoge la vida y le resta sentido. La muerte es parte de la naturaleza de la vida que es finita. Es comprensible e incluso se puede decir que es necesaria. No obstante, se pregunta Jankélévitch, “¿por qué siempre la muerte es una especie de escándalo? ¿Por qué este acontecimiento tan normal despierta tanta curiosidad y tanto horror?”. Quizá porque quien desaparece es alguien singular, irrepetible, único. Y sabemos o intuimos que con su partida la vida se vuelve más áspera y solitaria, más lúgubre y doliente.

Porque la muerte siendo inescapable y universal es al mismo tiempo inédita, única, siempre novedosa. Cuando se aparece es como si sucediera por primera vez, porque los millones de muertes que precedieron a la última muerte de una persona amada (casi) nada nos dicen de la que sabemos es una pérdida inconmensurable. No hay por ello posibilidad alguna de prepararse para aceptarla sin estremecimiento, para asimilarla sin sufrimiento. Podemos reaccionar sin inmutarnos ante las muertes lejanas, de aquellos que nunca conocimos, no podemos, sin embargo, evitar un sacudimiento vital ante la muerte próxima.

Porque la muerte de aquellos a los que queremos siempre es prematura. No importa la edad ni las circunstancias en las que sucede. Nada puede quitarnos de la cabeza que unos años más eran posibles. Y es esa supresión de tajo que siempre nos parece anticipada lo que genera una rabia que no puede tener destinatario fijo, un malestar amorfo y confuso contra “las injusticias de la vida”. No había necesidad de que algo así sucediera, nos repetimos maquinalmente. Porque en efecto, no había necesidad…

La muerte también es un aviso: seguiremos los demás. No hay otra salida. Durante una larga etapa de la vida no pensamos en la muerte. Se trata de algo distante, que les sucede a otros. Y la muerte de aquellos a los que queremos nos recuerda que también nos pasa a nosotros y que la distancia -es natural- tiende a acortarse. Escribió Luis Cernuda: “Llega un momento en la vida cuando el tiempo nos alcanza (No sé si expreso esto bien). Quiero decir que a partir de tal edad nos vemos sujetos al tiempo y obligados a contar con él. Como si alguna colérica visión con espada centellante nos arrojara del paraíso primero, donde todo hombre una vez ha vivido libre del aguijón de la muerte”. (Ocnos. Universidad Veracruzana. 2007. P. 42). Ese aguijón se clava con fuerza cuando vemos desaparecer a quien ha sido una presencia fundamental a lo largo de los años. Un eco nos recuerda que a la muerte hay que tomarla en serio. “Lo que tiene que suceder, sucederá” (VJ).

Sólo la memoria es capaz de retener algunas estampas mal armadas de lo que fue una vida. Se trata de retazos inarmónicos, de islas sin puentes de comunicación eficientes, de destellos incoherentes. Pero es todo lo que queda de una vida única e intransferible. Es por ello que creo que Jorge Luis Borges escribió: “Lo acosarán interminablemente/ los recuerdos sagrados y triviales/ que son nuestro destino, esas mortales/ memorias vastas como un continente./ Dios o Tal Vez o Nadie, yo te pido/ su inagotable imagen, no el olvido”. (Obra poética. Emecé Editores. Argentina. 2005. P. 452). Un olvido que además es imposible.

Al final, la muerte de un ser querido nos convierte de manera súbita e inapelable en sobrevivientes.

http://www.reforma.com/editoriales/nacional/552/1103301/default.shtm

Read Full Post »

Te proporcionamos esta página que es de la Secretaría de Gobernación, para que con tu CURP verifiques el registro correcto de tus celulares, verificar que sólo tengas y aparezcan registrados los que tienes en uso, no vayas a tener registrados otros que no conoces.

Por ejemplo, a una persona le aparecieron 8 números de celulares registrados con su CURP; de los cuales, sólo 4 son los que está reconociendo, los demás dice no tener la menor idea de quién los pudo haber registrado.


Así que por tu propia seguridad, revisa y da de baja de inmediato, aquellos números que no reconozcas como tuyos.

Es muy sencilla la verificación, nosotras, ya lo hicimos. Solo ten a la mano tu CURP y los números que has registrado.

CONSULTA DE NÚMEROS TELEFÓNICOS

LIGADOS A UNA CURP


Búsqueda por CURP


http://www.renaut.gob.mx/RENAUT/?page=verifica

Read Full Post »

Se preserva de generación en generación; 34.5 millones de hispanoparlantes hasta 2007

Español, el segundo idioma de EU: censo

Italiano, yiddish y alemán, entre las lenguas que cada vez se hablan menos en Estados Unidos

David Brooks
Corresponsal
Periódico La Jornada
Miércoles 28 de abril de 2010, p. 36

Nueva York, 27 de abril. El español es el segundo idioma de Estados Unidos, unos 35 millones de personas lo hablan en casa, entre los 300 idiomas además del inglés que se usan en este país.

Según el Buró del Censo de Estados Unidos, entre 1980 y 2007, el porcentaje de hablantes de un idioma diferente al inglés se incrementó 140 por ciento (la población aumentó 34 por ciento durante ese periodo). Así, el número de personas mayores de cinco años que hablan en casa otro idioma que no sea inglés se ha más que duplicado durante las ultimas tres décadas.

De los 281 millones de la población mayor de 5 años en Estados Unidos en 2007, 55.4 millones –20 por ciento– reportan hablar otro idioma en casa. De éstos, según el sondeo del Buró del Censo, 62 por ciento hablaba español.

Los que hablan español representaron el incremento numérico mayor, con 23.4 millones más en 2007 que en 1980, un incremento de 211 por ciento. El total de hispanoparlantes en 2007 fue de 34.5 millones. El dato notable es que son casi el mismo número de los que nacieron aquí (17 millones) que los que nacieron en el extranjero (17.5 millones), algo que no es el caso para las otras categorías mayores. O sea, se está reteniendo el español de generación a generación. Además, 53 por ciento de los hispanoparlantes reportan hablar el inglés muy bien.

Después del español, los parlantes de otros idiomas en casa, que no es el inglés, incluyen (en las categorías amplias que incorporan cientos de lenguas): 19 por ciento con idiomas indo-europeos, 15 por ciento asiáticos o de islas del Pacífico, y 4 por ciento en algún otro.

Después de inglés y español, el siguiente grupo más grande de parlantes de otros idiomas fue el chino (2.5 millones), seguido por tagalog (1.5 millones), francés (1.4 millones), vietnamita (1.2 millones), alemán (1.1 millones) y coreano (1.1 millones)

Entre los nuevos datos analizados por el Buró del Censo en su publicación El uso de idioma en Estados Unidos: 2007 divulgada hoy, se detallan los 303 idiomas más allá del inglés que se usan en los hogares. Éstos incluyen 134 categorías de idiomas indígenas estadunidenses, 19 categorías de idiomas africanos, ocho chinos, 22 de otras partes de Asia, 39 de islas del Pacífico y 12 índicos.

Algunos idiomas se hablan menos en casa que antes, incluido el italiano, el yiddish, el alemán, el polaco y el griego.

En términos geográficos, el español se habla más en casa en estados como Texas, California y Nuevo México, mientras que el francés se concentra en Luisiana y Maine, el alemán en Dakota del Norte y Dakota del Sur, idiomas eslavos en Illinois, Nueva York, Nueva Jersey y Connecticut, el chino en California, Nueva York, Hawaii y Massachusetts, y el coreano en Hawaii, California y Nueva Jersey.

Pero no hay una torre de babel comparable con Nueva York. En esta ciudad, según datos del gobierno municipal de Nueva York, con 36 por ciento de su población de 8 millones proveniente del extranjero, 46 por ciento habla en casa un idioma diferente al inglés. Históricamente el puerto principal en Estados Unidos para inmigrantes del mundo, Nueva York ahora tiene más inmigrantes que nunca. La línea telefónica de asistencia municipal para los habitantes de esta ciudad cuenta con operadoras que pueden responder a preguntas en 170 idiomas.

Y como todo visitante sabe, hay lugares en este país donde el inglés es innecesario para vivir, tanto aquí en Nueva York, como en amplias zonas de Chicago, Los Ángeles, Miami y decenas de pueblos más, donde el español casi se ha convertido en el idioma oficial.

Seguramente estos datos nutren el miedo entre sectores conservadores anglosajones como prueba de que se está desvaneciendo su país, y es una de las razones con las que se puede explicar la ola antimigrante en lugares como Arizona.

Para ver la geografía lingüística de Estados Unidos: www.census.gov/prod/2010pubs/acs-12.pdf

La Jornada

Read Full Post »

Ricardo Rocha
Detrás de la Noticia

29 de abril de 2010

Alberta y Teresa, al fin libres

Me llaman inusitadamente el domingo a mi celular. Y a ellas y a mí las palabras nos brotan, nos enlazan, nos desbordan y nos atropellan.

Por favor, señor Ricardo, díganos si es verdad, que sí es cierto que ora sí ya nos van a dejar libres Es que nos cuentan que allá en la Corte sí nos van a hacer justicia. Pero si no es cierto, mejor díganos desde ahorita para ya no hacernos ilusiones. La verdad, no se los puedo asegurar, pero parece que sí. Entonces sí es cierto. Bueno parece que sí que la corte va a votar a favor de ustedes. Sí, pero cuándo, señor Ricardo, cuándo. Es lo que no podría asegurarle, Alberta, no quisiera que tuviera una desilusión. Mire, aquí le paso a Teresa que también lo quiere saludar. Verdad que sí es cierto, que ora sí vamos a salir; a ver, díganos, ya estamos las dos pegadas al teléfono. Sí, de plano sí, yo creo que sí, yo estoy seguro que sí. Pero díganos por favor para cuándo. Bueno pues yo creo que esta misma semana. ¿De veras? ¿Quién se lo dijo? Pues nadie me lo ha asegurado, pero, saben, entrevisté a la mera mera ministra y no me lo dijo con todas sus letras. Pero entonces qué le dijo. Pues que ella se estaba dando cuenta de todas las injusticias que se cometieron con ustedes. Y qué más. Bueno, que creo que eso es muy importante y que ella se va a pronunciar a su favor. Y eso qué quiere decir. Pues que sí… que ya podrían quedar libres. ¿De veras? … ay, perdón, es que se nos acabó la tarjeta y además aquí en la cárcel no podemos hablar mucho tiempo, pero vuélvanos a decir por favor. Que sí… que ya podrán quedar libres.

Y yo me quedo con la angustia de esas palabras. Con el sabor agridulce de esas palabras. Porque qué tal si sí. Pero qué tal si no. Qué decirles a dos mujeres que van para cuatro años viviendo el mal sueño de un encierro que todavía hoy no comprenden.

Por eso pego de brincos cuando me entero el martes que ya es oficial, que el dictamen elaborado por doña Olga Sánchez Cordero reconoce las gravísimas irregularidades cometidas por este gobierno federal a través de su PGR en el proceso contra Alberta Alcántara Juan y Teresa González Cornelio. Incluida la infame, absurda y vergonzante siembra de cocaína. Además de que nunca se probó el presunto secuestro de seis de sus agentes armados. Y que tienen que ser liberadas.

Por eso y más me regocijo con ellas apenas ayer cuando empezamos a reírnos, ya sin decir nada en cuanto llego al penal de San José el Alto y las abrazo a las dos y a la pequeña Jazmín. Y las tres me reconcilian con la vida y hasta con la política. Porque he de reconocer al gobernador José Calzada que sí supo exigir justicia para sus paisanas. Y al senador Manlio Fabio Beltrones que fue a visitarlas un domingo y luego llevó su caso al Congreso. A la ministra Sánchez Cordero y a la unanimidad de la Corte. Y, por supuesto, destacar la labor fundamental del Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez. Así como el apoyo invaluable de los miles que alentaron esta cruzada con sus mensajes justicieros. Los que saben que todavía hay muchas Teresas y Albertas presas en este país. Y que hay que continuar en esta batalla formidable.

http://www.eluniversal.com.mx/columnas/83659.html

Read Full Post »

Older Posts »

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 165 seguidores